Tiết lộ cuốn sách tiếng Nga đầu tiên viết về Việt Nam

(Kiến Thức) - Theo kết quả nghiên cứu của sử gia Petr Tsvetov, Evdokim Zyablovsky là tác giả đầu tiên viết sách về Việt Nam.

Trước đó, người dân Nga biết đến những nghiên cứu đầu tiên về Việt Nam kể từ năm 1846. Sử gia người Nga Petr Tsvetov mới phát hiện ra thông tin quan trọng trên.
“Zyablovsky là tác giả người Nga đầu tiên viết về Việt Nam. Ông là giáo sư công tác tại ĐH St Petersburg và vô cùng nổi tiếng với các nghiên cứu thống kê và địa lý. Một trong những nghiên cứu quan trọng của ông Zyablovsky là “Khóa học về địa lý phổ quát". Tác phẩm này được xuất bản tại thành phố St Petersburg năm 1819. Trong tác phẩm đó, ông có nhắc đến vùng đất Nam Kỳ của Việt Nam và miêu tả nơi này là "chốn đông dân, sản xuất số lượng lớn lúa gạo cũng như có nhiều vàng, bạc".
Theo kết quả nghiên cứu của sử gia Petr Tsvetov, giáo sư Evdokim Zyablovsky là tác giả đầu viên viết sách về Việt Nam.
Theo kết quả nghiên cứu của sử gia Petr Tsvetov, giáo sư Evdokim Zyablovsky là tác giả đầu viên viết sách về Việt Nam.
Đến năm 1831, giáo sư Zyablovsky cho xuất bản cuốn sách mới có tiêu đề “Địa lý phổ quát". Trong đó, ông Zyablovsky mở rộng nghiên cứu, giới thiệu với độc giả Nga về khu vực Bắc Bộ của Việt Nam và Huế.
Ông đã dùng những từ ngữ “cung điện hoàng gia với trang trí tuyệt vời " để nói đến Huế cũng như viết về Hà Nội.
Ông Zyablovsky cũng kể ra một số tôn giáo có mặt và tồn tại ở Việt Nam như Phật giáo, Nho giáo, Hồi giáo và Công giáo. Giáo sư Zyablovsky cũng dành khá nhiều thời gian để nói đến đời sống kinh tế của người dân ở dải đất hình chữ S. Theo nội dung cuốn sách "Địa lý phổ quát" viết về Việt Nam đầu thế kỷ 19, ông có nhắc đến hoạt động nông nghiệp cũng như đề cập đến sự phát triển của ngành nghề sản xuất tơ lụa và vải bông của nông dân Việt Nam.
Thêm vào đó, giáo sư Zyablovsky cũng liệt kê một số đối tác thương mại của Việt Nam hồi đó như Trung Quốc, Nhật Bản, Ba Tư và châu Âu.

Ảnh “đắt giá” về chiến tranh Việt Nam trên NYTimes

(Kiến Thức) - Tờ New York Times (Mỹ) nhận định, những bức ảnh "đắt giá" về chiến tranh Việt Nam là "những bức ảnh gọi tên thời đại”.

Cuộc chiến tranh ở Việt Nam đã kết thúc từ nửa thế kỷ trước, vậy người Mỹ còn nhớ gì về cuộc chiến này?

Báo Anh: “Việt Nam là điểm đến rất tuyệt vời!“

(Kiến Thức) - Tờ The Independent của Anh mới đây đăng tải bài viết ca ngợi Việt Nam là điểm đến tuyệt vời, có sức hút đặc biệt với du khách.

The Independent đã dùng những mỹ từ để miêu tả những điểm hấp dẫn của Việt Nam: "Với bề dày lịch sử hào hùng, những công viên quốc gia, núi non hùng vĩ, bãi biển đẹp lãng mạn, các thành phố quyến rũ và nền ẩm thực phong phú đặc sắc, Việt Nam đã trở thành điểm đến hấp dẫn du khách".
Từ giữa thế kỷ XIX, Việt Nam là thuộc địa của Pháp trong khoảng thời gian gần 100 năm sau. Ngày nay, mọi người vẫn còn nhìn thấy những công trình kiến trúc mang đậm phong cách thời Pháp thuộc ở Hà Nội, Hải Phòng và thành phố Hồ Chí Minh. Hàng ngày, những tiệm bánh ở mỗi con phố bán các ổ bánh mì baguette giòn rụm được ăn cùng pate. Hiện, chỉ còn số ít người có khả năng nói tiếng Pháp, chủ yếu là những người lớn tuổi. Mọi người chủ yếu muốn học tiếng Anh và tiếng Trung Quốc.

Đọc nhiều nhất

Tin mới