Theo thông tin từ PGS.TS Bùi Hiền thì vừa qua, Cục Bản quyền tác giả (Bộ Văn hóa Thể thao&Du lịch) đã cấp bản quyền cho "Bài viết về cải tiến chữ quốc ngữ" của ông.
'Tôi dự định tháng 3 công bố trong giới khoa học phần 2 nghiên cứu cải tiến chữ quốc ngữ nhưng bây giờ thì làn sóng xô đẩy tôi, bắt buộc tôi phải xong sớm...'- PGS Bùi Hiền nói.
Thời kỳ phôi thai chưa đủ chữ dùng, các giáo sĩ cứ tùy tiện đặt thêm ra, nếu “bí”, không ngần ngại xen lẫn tiếng la-tinh hay tiếng Tây phương như Christiam.