Sách dịch về cuộc chiến tranh VN chứa ngôn từ tục tĩu

Nhiều độc giả phản ánh về việc trong nội dung tập truyện ngắn “Những thứ họ mang” - nguyên tác của tác giả Tim O'Brien - do Trần Tiễn Cao Đăng dịch, Công ty văn hóa và truyền thông Nhã Nam, Nhà xuất bản Văn Học phối hợp phát hành ngày 29/4/2011, có chứa những câu từ vô cùng tục tĩu, bậy bạ.
Ảnh chụp bìa tập truyện ngắn "Những thứ họ mang". Ảnh: Ngọc Phương.
 Ảnh chụp bìa tập truyện ngắn "Những thứ họ mang". Ảnh: Ngọc Phương.

Theo đó, phần nội dung truyện ngắn “Làm thế nào kể một câu chuyện chân thực về chiến tranh” trong cuốn sách trên, tại dòng 9 – 10 trang 95, có câu văn: “Con mặt l** ngu đ** bao giờ trả lời” (các dấu * thay thế cho từ ngữ tục tĩu trong câu văn – PV).
Chúng tôi đã tìm mua cuốn sách “Những thứ họ mang” và xác thực những thông tin như nhiều độc giả phản ánh. Trong ngôn ngữ tiếng Việt, đây là các từ ngữ rất bậy, tục. Không hiểu sao, những ngôn từ thô tục như vậy lại xuất hiện trong một cuốn sách được phát hành rộng rãi tới công chúng ở Việt Nam.
Ảnh chụp trang sách có ngôn từ tục tĩu (đã được làm mờ). Ảnh: Ngọc Phương.
 Ảnh chụp trang sách có ngôn từ tục tĩu (đã được làm mờ). Ảnh: Ngọc Phương.

Được biết, “Những thứ họ mang” là cuốn sách thứ ba viết về những trải nghiệm sau một năm tham chiến (1969 - 1970) thuộc đại đội Alpha ở Tây Nguyên (Việt Nam) của Tim O’Brien. Năm 2010, cuốn sách được Nhà xuất bản Houghton Mifflin Harcourt tái bản thêm hơn 2 triệu bản nhân kỷ niệm 20 năm ngày thành lập. Cuốn sách gồm 22 câu chuyện nhỏ có liên quan nhau về trước, trong và sau cuộc chiến, là sự pha trộn giữa trí tưởng tượng và những sự thật. Tất cả được thể hiện hư hư thực thực, vừa là trí tưởng tượng, vừa là thực tế, vừa là hồi ức của tác giả, vừa là bình luận về những trải nghiệm chiến tranh và hậu quả tinh thần nặng nề sau đó.
“Những thứ họ mang” đã giành được nhiều giải thưởng, được chọn vào tuyển tập Những truyện ngắn hay nhất của Mỹ năm 1987, Những truyện ngắn hay nhất của Mỹ những năm 1980, vào vòng chung khảo giải Pulitzer dành cho tiểu thuyết năm 1991, rồi danh sách bình chọn giải thưởng về phê bình sách quốc gia cùng năm. Rất nhiều lính Mỹ khi tham chiến ở Iraq hay Afghanistan đã đem theo “Những thứ họ mang”, để khi trở về đã nói “ông đã viết đúng điều mà tôi từng nghĩ là không có thật” về chiến tranh.
Bản quyền tiếng Việt của “Những thứ họ mang” thuộc về Công ty văn hóa và truyền thông Nhã Nam. Chúng tôi sẽ liên hệ với các bên liên quan để làm rõ vụ việc này và tiếp tục thông tin đến độc giả một cách nhanh nhất.

TIN BÀI LIÊN QUAN:


BÀI ĐANG ĐỌC NHIỀU:

Đọc nhiều nhất

Thót tim cảnh chăn cừu trên vách đá ở Thụy Sĩ

Thót tim cảnh chăn cừu trên vách đá ở Thụy Sĩ

Sean Gallup, một nhiếp ảnh gia của Getty Images, đã đi cùng những người chăn cừu ở Thụy Sĩ trong chuyến chăn cừu “Schäful” hàng năm của họ ở những đồng cỏ trên núi cao, gần sông băng Oberaletsch và Grosser Aletsch.
Giá vàng hôm nay 17/01: Tăng như vũ bão?

Giá vàng hôm nay 17/01: Tăng như vũ bão?

Giá vàng hôm nay 17/01 trên thị trường trong nước, quốc tế như thế nào? Giá vàng SJC, giá vàng 9999, giá vàng DOJI, giá vàng PNJ, giá vàng 24k, giá vàng 18k ra sao… sẽ được Tri thức và Cuộc sống cập nhật liên tục.

Tin mới

Làng hoa Tiền Giang rộn ràng vào vụ Tết

Làng hoa Tiền Giang rộn ràng vào vụ Tết

Tới thời điểm hiện tại, phần lớn hoa Tết tại Tiền Giang đã có thương lái đến mua hàng, chuẩn bị xuất đi phục vụ tại các chợ hoa xuân trong và ngoài tỉnh cho thị trường hoa Tết 2025.
Phát 'sốt' với kiểu nhà bê tông lợp mái tranh

Phát 'sốt' với kiểu nhà bê tông lợp mái tranh

Nhờ sự đặc biệt từ ý tưởng đến thiết kế, ngôi nhà mái tranh sau khi hoàn thành đã nhận được sự khen ngợi của nhiều người về một không gian sống hiện đại nhưng hòa hợp với thiên nhiên.
Hủy kết quả đấu giá mỏ đất 7ha ở Thanh Hóa

Hủy kết quả đấu giá mỏ đất 7ha ở Thanh Hóa

Do vi phạm quy định về đấu giá quyền khai thác khoáng sản, Công ty CP Khai thác khoáng sản Thịnh Phát đã bị UBND tỉnh Thanh Hóa hủy kết quả đấu giá quyền khai thác khoáng sản mỏ đất tại xã Vĩnh Hòa, huyện Vĩnh Lộc.